Стихотворение дня

поэтический календарь

Данте Габриэль Россетти

12 мая родился Данте Габриэль Россетти (1828 — 1882).

dante-gabriel-rossetti-by-watts
Портрет кисти Д. Ф. Уоттса, 1871

Внезапный свет

Да, я здесь был когда-то.
Когда? – припомнить не могу.
Лишь помню трав весенних ароматы
На берегу,
Огни вдали и шумных волн раскаты.

Я был с тобой когда-то.
Когда? Не помню, вот беда.
За ласточкой вспорхнул твой взгляд крылато –
И понял я тогда
Что был там прежде и не ждал возврата.

Все было так когда-то.
А может нет? А может вновь
Закружит время нас, и, пережив утрату,
Взойдет любовь,
Чтоб нам светить до нового заката?

Перевод Е. А. Третьяковой

Из книги «Дом Жизни»

Сонет 36

Жизнь в любви

Нет, жизнь твоя совсем не в теле этом,
Но там – в губах, ладонях и глазах
Возлюбленной, прогнавшей грусть и страх:
Отныне смертный плен тебе неведом.
Ты без неё был бледным силуэтом,
Твой скудный ум блуждал один впотьмах,
Мучительно жалея о часах
И пролетевших, и летящих следом.

В одной лишь пряди, бережно хранимой,
Так много жизни, что по ней одной
Ты знаешь и любовь, и сердца зной,
И тайный мир, где волосы любимой
Сквозь преломление пространств ночных
Горят во тьме, и смерть не гасит их.

Сонет 40

Порознь

Две странно разлучённых тишины
Стать голосом чудесным не смогли.
Два взгляда, улетавшие с земли –
Как звёзды в тёмных вязах, не видны.
Врозь две руки, что сняли гнёт вины.
Два сердца, освящённые огнём,
Могли бы прорасти одно в другом,
Но морем две души разделены.

Такие мы. Создать ли нашим снам
Лишь час один, цветущий вопреки
Реке всё затемняющей тоски?
Тот час, разорванный напополам,
Опять увянет, оставляя нам
Мечты рассыпанные лепестки.

Переводы В. Некляева

95

Владимир Раевский

Сегодня родился Владимир Федосеевич Раевский (1795 — 1872).

vladimir-raevskiy
Рисунок художника Ю. В. Иванова

* * *

Не с болию, но с радостью душевной
Прощаюсь я с тобой, листок родной.
Как быстрый взгляд, как мысли бег живой,
Из хижины убогой и смиренной
Лети туда, где был мой рай земной.

Ты был со мной, свидетель жизни мрачной
Изгнанника в суровой сей стране,
Где дни его в безвестной тишине
Текут волной то мутной, то прозрачной.

Здесь берег мой, предел надежд, желаний,
Гигантских дум и суетных страстей;
Здесь новый свет, здесь нет на мне цепей —
И тихий мир взамену бед, страданий,
Светлеет вновь, как день в душе моей.

Она со мной, подруга жизни новой,
Она мой крест из рук моих взяла,
Рука с рукой она со мной пошла
В безвестный путь — в борьбу с судьбой суровой.
Мой милый друг! Без веры крепкой нет
Небесных благ и с миром примиренья.
В завет любви, и веры, и терпенья
Возьми его. И ангельский привет,
С мольбой в устах, и взор младенца нежный,
Как узнику прекрасный солнца свет,
Блеснул в душе отрадною надеждой.

Я знаю: здесь, в изгнаньи от людей,
Не встречу я живых объятий друга,
Не буду жать руки сестры моей,
Но кроткая и юная супруга,
С дитятею страданий на руках,
Укажет мне улыбкой иль слезою,
Как тяжкий крест терновою стезею
Безропотно нести на раменах….

Сентябрь 1830

Стихи не окончены, ибо дитя мое 8 сентября — умер… (В. Р.)

84

Гавриил Батеньков

Сегодня родился Гавриил Степанович Батеньков (1793 — 1863), участник Отечественной войны 1812 года, поэт и декабрист, проведший 19 лет в одиночной камере Петропавловской крепости.

gavriil-batenkov

Узник

Не знаю, сколько долгих лет
Провел в гробу моей темницы…
Был гордый дух вольнее птицы.
Стремящей в небо свой полет.
Вчера, в четверг,
Мой ум померк,
Я к горлу гвоздь приставил ржавый.
Творец мольбы мои отверг —
Вершись же смело, пир кровавый!
Не довелось:
Земная ось
Качнулась с силою чрезмерной.
Все затряслось,
И выпал гвоздь
Из длани слабой и неверной.
Качаюсь в каменном мешке —
Дитя в уютной колыбели…
Смеюсь в неистовом весельи
И плачу в горестной тоске.
Час предрассветный. На исходе
Угарной ночи кошемар.
Нет, не погас душевный жар
Во мне, несчастном сумасброде!
Стихами пухнет голова,
Я отыскал свой гвоздь любимый
И на стене неумолимой
Пишу заветные слова:
«И слез и радости свидетель,
Тяжелый камень на пути.
Мой гроб и колыбель, прости:
Я слышу скрып могильных петель».
Но нет же, нет!
К чему сей бред?
Еще мне жить, дождаться воли!
Десятки лет
И сотни бед
Мне суждены в земной юдоли…
Небес лазурь
Душевных бурь
Тщета затмила в день весенний.
Чела высокого не хмурь,
Мой падший гений!..
Падший гений…
Светлеет небо над Невой,
Авроры луч зажегся алый,
А где-то в камере глухой
Томится узник одичалый.

1820-40 годы

62